|
Další část ...
» 13.06.2013 » autor: kavec » komentářů: 7(7) » tipů: 15 |
|
snad reakce na Vereninu báseň Když stáří napíná tětivu
...jak moc je mně líto, že tomu začínám rozumět ;)
» 13.06.2013 » autorka: Lota » komentářů: 25(25) » tipů: 46 |
|
dva páry drobných miniatur
» 13.06.2013 » autor: Kajuta » komentářů: 15(14) » tipů: 24 |
|
...
» 13.06.2013 » autorka: básněnka » komentářů: 30(21) » tipů: 34 |
|
Opět zde uvádím tři básně, neboť jich mám ze včerejška ještě jedenáct, a Múza mi stále stojí po boku.
» 13.06.2013 » autor: Jan Maren » komentářů: 6(6) » tipů: 15 |
|
Víra když odejde. Není další naděj.
» 12.06.2013 » autor: Phoeniyx » komentářů: 0(0) » tipů: 0 |
|
Drahé chutě.
» 12.06.2013 » autor: Psavec » komentářů: 13(13) » tipů: 23 |
|
» 12.06.2013 » autorka: jantar » komentářů: 16(13) » tipů: 22 |
|
myšlenky krouží ve větě
» 12.06.2013 » autor: radek oslov » komentářů: 3(3) » tipů: 4 |
|
pro mého přítele R.S.
» 12.06.2013 » autorka: Verena » komentářů: 10(10) » tipů: 24 |
|
» 12.06.2013 » autor: matousekKkrejca » komentářů: 16(14) » tipů: 19 |
|
..opět takové veršování pro děti..
» 12.06.2013 » autorka: Květka Š. » komentářů: 18(12) » tipů: 19 |
|
...
» 12.06.2013 » autorka: Aaliyan » komentářů: 1(1) » tipů: 3 |
|
..vlasti,třesům,ženám,sběrnám
» 12.06.2013 » autor: zenge » komentářů: 15(14) » tipů: 24 |
|
Včera se moje Múza mohla strhat. Postupně, jedna za druhou mne v noci napadlo 10 básní a ráno další čtyři. Byla velice štědrá a proto sem dávám také tři básně za sebou. Píseň písní byla poslední, která mne v noci napadla, tak ji dávám jako první.
Anotace Bible Kralické k Šalamounově Písni, také zvaná Píseň písní praví :
„Církev milostí chotě svého zažžená žádá přebývati s ním. |A předložívá malým u víře, aby se na její zevnitřní před světem nesličnosti nehoršili. S chotěm svým milostně a důvěrně rozmlouvá.“
To je zcela chybná a zavádějící anotace Bible Kralické v úvodu k Písně písní, canticom canticorum.
Je to nedokončená, na výsost erotická píseň a nemá s církví pranic společného. Nevím to přesně, ale myslím, že Bibli Kralickou překládal Jan Blahoslav. Pravděpodobně tehdejší morální nazírání nepřipouštělo jinou anotaci, než zmínku o církvi. Kdo ví, snad byl závěr Písně písní také nepřípustný pro tehdejší mravy a byl ze Starého Zákona odstr aněn, takže se zdá nedokončená. (Dodatek :Podíval jsem se na česlou Wikopedii, kde jsem zjistil, že Jan Blahoslav přeložil jen Nový Zákon. Chtěl přeložit i Starý, ale zastihla jej smrt. Starý Zákon překládalo celkem 8 bratrských kněží.)
» 12.06.2013 » autor: Jan Maren » komentářů: 3(3) » tipů: 7 |
|
(b.)
» 12.06.2013 » autor: Kajuta » komentářů: 17(15) » tipů: 31 » Básně / Sci-fi, fantasy |
|
třetí část
» 12.06.2013 » autor: kavec » komentářů: 7(7) » tipů: 14 |
|
...
» 12.06.2013 » autorka: severanka » komentářů: 26(23) » tipů: 46 |


