Vera Dike» registrace: 22.05.2017 » 42, žena
» vzkaz
» děl: 27 |
Komentáře k dílům uživatele :
13.08.2018 - 17:19
Vera Dike: Adramelech:
Terms of Service 1. Almost all texts on this website are from the Public Domain. Users may copy them without any notice. Toliko k překradům a zdroji, který uvadíte Vy :) nicméně vážně není nad to, poslechnout si příběhy v jejich přirozeném prostředí. překlady nebo psaní na motiv tu není výslovně zakázáno. reakce jsou vesměs pozitivní, víc už k tomu opravdu nemám co dodat. |
13.08.2018 - 17:19
Vera Dike: Adramelech: Buy Now!
Terms of Service 1. Almost all texts on this website are from the Public Domain. Users may copy them without any notice. Toliko k překradům a zdroji, který uvadíte Vy :) nicméně vážně není nad to, poslechnout si příběhy v jejich přirozeném prostředí. překlady nebo psaní na motiv tu není výslovně zakázáno. reakce jsou vesměs pozitivní, víc už k tomu opravdu nemám co dodat. |
13.08.2018 - 16:41
Adramelech: Vera Dike: Domnívám se, že toto jsou stránky určené pro autory, nikoli pro překladatele.
|
13.08.2018 - 16:38
Vera Dike: Adramelech: Překrady by to byly v případě, že bych to vydávala za výhradně svou práci a neuváděla původ :)
Např. netopýra použili jak Chinua Achebe tak nelson Mandela, fuj, že ano . |
13.08.2018 - 16:37
Vera Dike: Lilith: děkuji
|
13.08.2018 - 16:35
Lilith: ST
|
13.08.2018 - 16:35
Lilith: Fajné
ST |
13.08.2018 - 16:32
Adramelech: Vera Dike: A to sem hodláte dát překlady/překrady všech padesáti příběhů, ačkoli jste ty příběhy nenapsala?
|
13.08.2018 - 16:24
Vera Dike: A? No vidíte, ještě mám v zásobě přes 50 folklorních příběhů, některé na netu najdetem jiné ne
Dám Vám náskok, zítra budu posílat Okike ụmụ mmadụ Stvoření lidstva :) |
13.08.2018 - 15:54
Adramelech: Vera Dike: Bajku o zajíci a zemi jsem na webu sice nenašel, ale Why the sun and the moon lives in the sky je tam hned několikrát:
https://www.google.cz/search?source=hp&ei=5otxW-ymGcTVwAKEwrqYCw &q=why+the+sun+and+the+moon+live+in+the+sky+nigerian+folktale&oq =Why+the+sun+and+the+moon+lives+in+the+sky&gs_l=psy-ab.1.4.0i22i 30k1l10.3373.3373.0.15826.1.1.0.0.0.0.134.134.0j1.1.0....0...1.2 .64.psy-ab..0.1.132....0.P0xJuTDTzsw |
13.08.2018 - 11:38
Hazentla: Vera Dike: Adramelech:
Díky oběma za dovysvětlení :-) Na to, aby to byl překlad se mi to zdá příliš volné. Na motivy bych řekla odpovídá a nevidím jeden jediný důvod, proč by to tady nemělo být. Což bych ostatně neviděla ani u toho překladu, překlad je také umělecká tvorba, i když se to někomu nemusí zdát. :-) A je to moc hezký příběh. |
13.08.2018 - 11:33
Vera Dike: Kajuta: Znovu díky za kladné hodnocení :)
|
13.08.2018 - 11:31
|
13.08.2018 - 11:29
Vera Dike: Adramelech: Ještě můžete zkusit hledat o zajíci a zemi, např :), přeji hodně úspěchu a příjemnou zábavu.
|
13.08.2018 - 11:27
Vera Dike: Adramelech: máte špatný zdroj, ale nevadí
|
13.08.2018 - 11:26
Adramelech: Hazentla: Můžeš to porovnat u jednoho z dříve zveřejněných textů této uživatelky, kde jsem v komentáři uvedl odkaz na anglický pramen:
https://www.libres.cz/dilo/146469-proc-netopyr-leta-v-noci/ |
13.08.2018 - 11:25
Vera Dike: Hazentla: Na motiv, jak už uvádím jinde, mám zdroj folkloru přímo doma, obsah se může lišit, v závislosti na místě a jednotlivém vypravěči
|
13.08.2018 - 11:22
Hazentla: Tak je to "na motiv" nebo je to překlad? To jsou snad dvě úplně odlišné věci.
|
13.08.2018 - 11:13
Vera Dike: Díky za názor
|
13.08.2018 - 11:07
Adramelech: Řekl bych, že stránky Libres jsou určené k publikování vlastní autorské tvorby s důrazem na poezii, a nikoli k cílenému publikování překladů prozaických textů z jiných jazyků. Když sem každý uživatel bude cpát jeden překlad denně, tak se v tom původní autorská tvorba ztratí.
|