Díla : nová » kategorie : Básně

» 22.02.2013
» autorka: Maceška
» komentářů: 18(17)
» tipů: 34
» 22.02.2013
» autor: Jindřich
» komentářů: 17(16)
» tipů: 34
...
» 22.02.2013
» autorka: básněnka
» komentářů: 23(21)
» tipů: 35
» 22.02.2013
» autor: sailorr
» komentářů: 11(11)
» tipů: 21
Dnes mě to napadlo na fb...při pokecu s přítelem, jen jsem mu radila co dělat, proti depce...tohle z toho vzniklo...
» 22.02.2013
» autorka: Lesněnka
» komentářů: 7(7)
» tipů: 14
Něco pro zdejší milovníky. P. S.: F U
» 22.02.2013
» autor: PierRe Vesper
» komentářů: 2(2)
» tipů: 4
Ku včerejšímu mezinárodnímu Dnu Mateřského Jazyka a anglikanismům v české řeči chtěl bych poznamenat : Američanům, otcům výpočetní techniky scházela také nová slova pro novou technologii. Co udělali ? Sáhli po výrazech a pojmech z farmářského života : „stack“ = stoh (slámy) „hardware“= původně kování, kovové části pro farmářské povozy, „a bit“, kousek, kousíček, dnes výraz pro nejmenší informační jednotku, 1 nebo 0. A jiné a jiné pojmy. Čeština překládá file, německy Datei jako soubor, což je v angličtině „ensemble.“ Správnější je překlad jako „složka, zápis“ Soubor je matoucí pojem, protože je-li tam něco „soubořeno“, tak jsou to jen samé nuly nebo jedničky, jejichž řadu si lidský mozek nemůže zapamatovat, ale interně žádný počítač na světě jinak nepočítá, než ve dvojkové, binární soustavě. Slovo „slovo“ je pro každý počitač jen řada nul a jedniček, napětí je zde = 1, napětí tu není = 0, světlo-tma, tma,, tma, světlo – jako vypínač osvětlovacího tělesa, kupř. Nestačí, že překladatel ovládá angličtinu, musí mí mít také příslušné technické vzdělání. Italové říkají : „traduttori tradite, translators cheat, Übersetzer betrügen, překladatelé podvádějí. Bohužel je ta jejich slovní hříčka také pravda. Vím to také ze zkušenost, jakých hrubých chyb se kupř. dopouštěli překladatelé u světoznámé firmy Siemens, když překládali německé technické pojmy z němčiny do angličtiny. Ovládali angličtinu ale technice rozuměli jako koza petrželi. Nu což, už se stalo, nač plakat nad rolitým mlékem.
» 22.02.2013
» autor: Jan Maren
» komentářů: 5(4)
» tipů: 8
... báseň není dlouhá, není šroubovaná, není nastavovaná, je spontánní, je od srdce, je pro Vás. Je s duší - jako vždy.
» 21.02.2013
» autor: blue
» komentářů: 14(13)
» tipů: 30
ze sbírky - šoury -
» 21.02.2013
» autor: zenge
» komentářů: 14(14)
» tipů: 30
naději
» 21.02.2013
» autor: radek oslov
» komentářů: 2(2)
» tipů: 6
Když mi bylo dvanáct dala jsem své nejlepší kamarádce facku,kamarádíme se dodnes,já na facku dávno zapomněla ona ne,prý odpustila ale nezapomněla a mě to teprv dnes mrzí...jak často se unáhlíme a zraníme?Někdy i slovem jako nožem...
» 21.02.2013
» autorka: la loba
» komentářů: 19(19)
» tipů: 38
» 21.02.2013
» autorka: Marta Valenová
» komentářů: 16(8)
» tipů: 23
Pro človíčka, který pro mě hodně znamená.. a já doufám, že pro něj budu tou jedinou... napořád...
» 21.02.2013
» autorka: myšlenka pouhá
» komentářů: 17(14)
» tipů: 30
» 21.02.2013
» autorka: jantar
» komentářů: 19(13)
» tipů: 25
Milovat, tebe je největší štěstí.
» 21.02.2013
» autor: Phoeniyx
» komentářů: 3(2)
» tipů: 4
..takové veršování na písmenko Ž...žabere,nežabere..a díky Iv za ten fík..
» 21.02.2013
» autorka: Květka Š.
» komentářů: 17(15)
» tipů: 24
» 21.02.2013
» autorka: Lenka pomněnka
» komentářů: 16(8)
» tipů: 11
.. http://www.youtube.com/watch?v=6xjkxYaUD9E
» 21.02.2013
» autorka: hanele m.
» komentářů: 13(13)
» tipů: 27
...
» 21.02.2013
» autor: kavec
» komentářů: 11(11)
» tipů: 21
» 21.02.2013
» autor: marek sojka
» komentářů: 8(8)
» tipů: 13

© 2011 - 2024 libres.cz | Webdesign & Programming || PREMIUM účet za povídku
Ceske-casino-online.cz

Online hry zdarma.

Ostružina

Zábavný blog plný fotek nejen o bydlení, dekoracích, zahradě.