mutil

» registrace: 27.01.2012
» 62, muž, Kladno
» děl: 78
» komentářů: 1668 / 1256
Komentáře k dílům uživatele :
19.02.2016 - 23:16
libour: ST....
19.02.2016 - 20:08
Ringo: Dopustím se další sloky,
pěnu u úst máš teď asi,
ježek skončil v bahně stoky,
papír poznal dílo zkázy.

Kdo má rád Foglara, ten mi nemůže být úplně odporný. ;-)
19.02.2016 - 19:32
mutil: krizekkk:
Takže je nedokončená? Mnozí autoři nedokončených děl jsou slavní, tak to mám naději, že jednou ... :-D
Díky!
19.02.2016 - 19:26
mutil: Tomáš:
Pozoruhodně asi ne, ale děkuji. ;-)
19.02.2016 - 19:01
krizekkk: Trošku jsi useknul konec. Jinak sis vyhrál. Líbí.
19.02.2016 - 16:48
Tomáš: Pozoruhodně zpracované téma s rýmy , které se mi líbí. Dávám STípko!
19.02.2016 - 07:34
mutil: Tara:
A není v tom krása češtiny? :-)
Někdy se mi stane, že neporozumím ne jen jednomu slovu, ale rovnou celému textu, tedy hlavně mimo svět Libresu. :-)
Upravuji podruhé a použiji to zájmeno z vysvětlivky.
Možná naše disputace byla poučná i pro případné čtenáře, přesto si dovolím v zájmu nezatěžování komentářů příště preferovat vzkazy.
19.02.2016 - 00:53
Tara: Pokud je to myšleno tak, jak vysvětluješ, máš pravdu. Jen se obávám, že to bez vysvětlivky čtenář nepochopí...
18.02.2016 - 20:27
krizekkk: mutil: Dělal jsem raparáty z chemie. Češtině jsem celkem rozuměl. ok
18.02.2016 - 20:25
mutil: krizekkk:
To já ne, ČJ jsem měl celkem rád, ale už se to pomalu z hlavy vykuřuje, bohužel.
Díky za nákuk ke mně. ;-)
18.02.2016 - 20:20
krizekkk: Jsem vždycky dělal reparáty...
18.02.2016 - 20:05
mutil: Tomáš: Tara:
Odkaz na sobě z nějakého důvodu nefunguje, ale stačí napsat si a jste tam také
18.02.2016 - 20:01
mutil: Tomáš: Tara:
Tome (jestli mohu takhle familiárně), určitě se nezlobím, naopak jsem rád, když jsem upozorněn na chybu.
Sice už nějaký rok tápu při psaní jsi/si a třeba s/z, ale tady opravdu nejsem přesvědčen. Schválně jsem se teď podíval na http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=sis a http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=sob%C4%9B. Berte to tak, že ten původní verš zněl:
proč ale mě ta pumpa bolí
když (on) si reakci svoji zneutralizoval
Takže teď snad je osvětleno, že ten "chemik" zneutralizoval sám sobě, tedy si tu svoji reakci.
18.02.2016 - 16:45
Tara: Mládenci, ve věcech jazyka českého má Tara pokaždé pravdu.../úsměv/
18.02.2016 - 15:09
Tomáš: Příval lásky urychluje srdeční tep, podobně jako alkohol. Všeho nadmíru je ale příčinou mnoha boleSTných zvratů...
18.02.2016 - 14:51
Tomáš: Tara: mutil: Tara má kupodivu pravdu! Ty se ohrazuješ mylně první osobou přítomného času: "já si vařím", a to je tak správně. V básni se však jedná o druhou osobu minulého času a to je ten rozhodující rozdíl. Rozhodneš-li´se pro zkrácenou formu a nechceš zvolit správně "jsi si", můžeš napsat pouze jsi´s , ale ne sis. Tak se sice běžně a nedbale mluví, ale nepíše. Snad se kvůli tomu pro mne nebudeš zlobit, mutile?
18.02.2016 - 14:26
mutil: detektor:
Díky!
18.02.2016 - 14:23
mutil: Tara:
Děkuji za návštěvu a st, ale s tou radou nemohu až tak souhlasit. Ve známé říkance - sám si vařím, sám si peru ... - se také nepíše jsi. Ale aby to nebylo zavádějící, tak to měním na sis.
18.02.2016 - 12:17
18.02.2016 - 08:56
Tara: Hezký...taky vím, co je bolest pumpy... přidej k slůvku si j /jsi/ ST
1 ... 2|3|4|5|6|7|8|9|10 ... 63

© 2011 - 2024 libres.cz | Webdesign & Programming || PREMIUM účet za povídku
Ceske-casino-online.cz

Online hry zdarma.

Ostružina

Zábavný blog plný fotek nejen o bydlení, dekoracích, zahradě.