Již den v růžích tajné sny své spřádá..

Villonská balada na slova: loutna láska píseň krev noc. (Neodolal jsem, když Shaana ve veršotepárně vytáhl ta slova právě z knihy "Navzdory básník zpívá" věnované životu a dílu onoho básníka!) Tato forma užívá pouze tři rýmové koncovky, rýmy střídavé či obkročné, ve třech strofách o 7-12 verších a v dozpěvu neboli poslání (nejčastěji čtyř- až pětiveršového). Refrénem balady je opakující se poslední verš jednotlivých strof a poslání. Tedy např. ababbcbC, ababbcbC, ababbcbC, acaC. (Přičemž C je opakující se refrén). Nebo abbaaccA, abbaaccA, abbaaccA, abbA. (A je refrén).
» autor: Kozoroh1
Již den v růžích tajné sny své spřádá
a na krajinu noci stín zas pad,
do duše se marná touha vkrádá,
pod okno tvé teď s loutnou spěchám rád.
A píseň moje prozradí ti snad,
že jenom tebe ve svém srdci mám
a jinou nemohl bych milovat,
z důvodů známých cit svůj ukrývám.

Snad píseň mou vyslechneš si ráda,
výsměchu tvého nemusím se bát,
smělé zdá se, oč srdce mé žádá,
však za lásku tvou svoji chci ti dát.
Kéž nejsem sám, kdo bláznivě má rád,
dík vášni své já krev ve varu mám,
ač tobě jen chci srdce darovat,
z důvodů známých cit svůj ukrývám.

Do vlasů mých rosa tiše padá
a nebe obléklo si hvězdný šat,
do duše mé se teď smutek vkrádá,
žes tu mou píseň nevnímala snad.
Mám strach, že zvolna začne umírat
v srdci láska, ač ještě tak mladá,
že hloupé je jenom sám milovat,
z důvodů známých cit svůj ukrývám.

I když Fortuna mne nemá ráda,
k života bídě přec se s chutí znám,
jen když do mysli mé stín se vkrádá,
z důvodů známých cit svůj ukrývám...
Tipů: 4
» 15.08.15
» komentářů: 7
» čteno: 825(10)
» posláno: 0


» 15.08.2015 - 19:38
ttragelaf
Odkládám svůj plášť opršalý,
sepnutý párem zašlých spon,
a tasím kord. Jen žádný shon,
hned v úvodu boj nerozhodnu,
pointa je mi nad zákon
» 15.08.2015 - 19:50
ttragelaf
(to je Rostand - podobný motiv, že ?)
» 15.08.2015 - 20:32
ttragelaf: Styl je zřejmě podobný, ostatně já si na saspi říkám Cyrano! Ve veršotepárně jsem ale Shane, což je zase jiný můj stylový nick, pro změnu na psancích. :-)
Mimochodem, ten Tvůj úryvek je zřejmě z jiného zpracování Cyrana, než to, které jsem tu viděl já!A poslední verš připomíná i Bobkovu píse%n, kde on je ovšem členem kanadské jízdní policie a má zatknout bratra, jenže krev je mu nad zákon! :-)
» 16.08.2015 - 00:00
ttragelaf
starý překlad J.Pokorného
» 16.08.2015 - 13:37
ttragelaf: Aha! To jméno je mi povědomé, nejspíš z toho divadelního programu, když jsem na Cyranovi byl v našem Tylově divadle. Byli tam i fotky různých představitelů Cyrana...Ale to už je hezkých pár let!
Sám jsem uměl celý ten jeho monolog, co tam taky byl!:-)
» 17.08.2015 - 10:05
děkuji za poučení, jak se skládají balady a za informaci, kde a pod jakým nickem píšeš... ale mě stačí básnička ;-)
» 07.09.2015 - 17:17
nejsembásník: Skromná to žena! :-)
Ano, Ty přece žádné informace podobného druhu nepotřebuješ. Znáš mne za ta léta mnohem lépe než já sám sebe...;-)
Mně taky stačí, když se Ti to bude líbit...To poučení o tvorbě villonské balady je prostě osvěta!

Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.

© 2011 - 2024 libres.cz | Webdesign & Programming || PREMIUM účet za povídku
Ceske-casino-online.cz

Online hry zdarma.

Ostružina

Zábavný blog plný fotek nejen o bydlení, dekoracích, zahradě.