You will not S.O.S.
O všech našich duších
» autor: M.A.Rek |
Při březích louží
tonou mých bot vraky,
do podpalubí teče
a do mé duše taky.
Who will save our souls?
Kdo spasí naše duše?
Kdesi na obzoru
v temných mračnech cárů,
jen svit slunce tuším
i smutek korzárů.
Who will save our souls?
Kdo spasí naše duše?
Lucerny tvých očí
hasnou v mlze stesku,
a domovský přístav
dávno pozbyl lesku.
Who will save our souls?
Kdo spasí naše duše?
Nenajde už spásu,
křehký můj svět tone,
bouří moře času,
šeptám si: jen to ne.
Who will save our souls?
Kdo spasí naše duše?
Koráb klesá ke dnu
pod nákladem frází,
kotva utrhla se,
a ze spásy mrazí…
You will not save our souls!
Nespasíte naše duše!
tonou mých bot vraky,
do podpalubí teče
a do mé duše taky.
Who will save our souls?
Kdo spasí naše duše?
Kdesi na obzoru
v temných mračnech cárů,
jen svit slunce tuším
i smutek korzárů.
Who will save our souls?
Kdo spasí naše duše?
Lucerny tvých očí
hasnou v mlze stesku,
a domovský přístav
dávno pozbyl lesku.
Who will save our souls?
Kdo spasí naše duše?
Nenajde už spásu,
křehký můj svět tone,
bouří moře času,
šeptám si: jen to ne.
Who will save our souls?
Kdo spasí naše duše?
Koráb klesá ke dnu
pod nákladem frází,
kotva utrhla se,
a ze spásy mrazí…
You will not save our souls!
Nespasíte naše duše!
Tipů: 12
» 19.12.23
» komentářů: 5
» čteno: 89(7)
» posláno: 0
» nahlásit
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Předchozí: Zimní pohádka | Následující: Těžký život můry