prozření

smutně s nádechem erotična. Já vím, neobvyklá kombinace ...
» autor: Marcone
čekám
a smilné nekonečno mě posílá
někam
za čáru přílivu a vlnolam

smekám
za smrt a smrtí život
a já vám
děkuji že občas přišlo mé psaní vhod

doufám
jako lelek v lelka a v několik skic,
v muže i ženy vesele souložíc
vlastně nevím o životě nic
co není téma pohlednic

přijít k nim
a dotknout se prozřením ...
Tipů: 3
» 13.07.16
» komentářů: 5
» čteno: 673(17)
» posláno: 0


» 13.07.2016 - 21:09
Smutné ST.
» 14.07.2016 - 01:34
Podle přechodníku ve strofě začínající "doufám" soudím na ženu, podle rázu básně na muže. Co teď s tím. budu se muset podívat do seznamu autorů.
» 14.07.2016 - 09:49
pa100r
Proč??? proč používáš přechodník se špatným tvarem? jen kvůli rýmu? Celá ta sloka má špatnou stavbu. Takto vzniká logická vazba doufám.........souložíc (v tomto místě, tak jak je to napsáno, je použití jakéhokoli přechodníku nesprávné a není možné to omlouvat autorskou licencí). Smysl básně tím naštěstí poškozen není a námět? před šedesáti lety bych to napsal podobně, jenže dnes to vidím jinak (:-D
» 14.07.2016 - 16:50
krizekkk
Je to soul... ;-)
» 14.07.2016 - 17:24
pa100r:
Mno víš, vlastně máš pravdu, tenhle tvar jsem použil jen pro rým. Má se to tak, že se nesnažím psát dokonale technicky na úkor obsahu. A dokonale technicky má taky své. I rytmus rád poruším, páč to má pro mě, jako pro autora smysl. Byť jen třeba úmyslně rozrušující pohodlnost čtenářovu. Kysi jsem psal a prděl na skutečnost, že degraduju poezii na školní básničku. Dnes bych se styděl degradovat své psaní dokonalostí, na úkor čehokoli. Píšu podle sebe. Píšu za sebe a ač mě to neomlouvá, stojím si za textem víc, než za vyzdviženým tvarem jednoho slova. Ale i tak Ti děkuju za přínosnou kritiku.

Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Předchozí: asoc | Následující: Dopisy

© 2011 - 2024 libres.cz | Webdesign & Programming || PREMIUM účet za povídku
Ceske-casino-online.cz

Online hry zdarma.

Ostružina

Zábavný blog plný fotek nejen o bydlení, dekoracích, zahradě.