Holubice
Duch (Dech, Ruah) oživuje
» autor: René Vulkán |
Na čím dál tenčí niti
větší prostor pro zabití
Čas mě chytil pod krkem
v tanci svižném, divokém
V plískanici blízké zimy
dech se úží, dochází mi
Však holubice nechala tu
bílá křídla, promoklá
Ona peřím břečku vsála
aby duše nezmokla
větší prostor pro zabití
Čas mě chytil pod krkem
v tanci svižném, divokém
V plískanici blízké zimy
dech se úží, dochází mi
Však holubice nechala tu
bílá křídla, promoklá
Ona peřím břečku vsála
aby duše nezmokla
Tipů: 28
» 02.02.14
» komentářů: 15
» čteno: 727(24)
» posláno: 0
» nahlásit
» 02.02.2014 - 13:28
krizekkk
Vše to tam patří k sobě, jedno bez druhého (ne)zhyne, ale : Na čím dál tenčí niti
větší prostor pro zabití... se mi moc zamlouvá.
větší prostor pro zabití... se mi moc zamlouvá.
» 02.02.2014 - 14:57
mě se taky hodně líbí začátek, ale celé je to pěkné a k zamyšlení ST
» 03.02.2014 - 07:42
ST. Plesy, bály, veselice,
tanec svižný, divoký,
už teď se mi úží plíce,
zatracený mentolky...
tanec svižný, divoký,
už teď se mi úží plíce,
zatracený mentolky...
» 11.02.2014 - 14:56
Lostgen.
místo slova břečka by bylo lepší možná popelavý prach nebo skleněné perly :))
» 11.02.2014 - 15:32
Lostgen.:
Já raději ponechám to hnusnější - břečka, i když popelavý prach nabo skleněné perly by bylo vznešenější.
Měta břečka koresponduje víc s tou plískanicí, s těmi promočenými křídly a i k celému smyslu básně.
Já raději ponechám to hnusnější - břečka, i když popelavý prach nabo skleněné perly by bylo vznešenější.
Měta břečka koresponduje víc s tou plískanicí, s těmi promočenými křídly a i k celému smyslu básně.
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Předchozí: Otevři oči | Následující: Naštěstí