Prodejná Múza

Překlad ze sbírky Květy zla.
» autor: jc senior
La Muse vénale /Charles Baudelaire/

Múzo bez srdce, jen vznosný dům máš ráda
když leden rozhodil svůj potměšlý chlad
a nudným krokem zní pustá kolonáda,
proč ruce prokřehlé mi nejdeš zadýchat

To ticho z okenic, kde zněla serenáda
nevhodí měšec slov, s nímž úspěch bývá spjat
modř azuru, zlata lesk dnes nepřevládá
v tvé hrudi sípavé co zplihlý kryje šat

Jdi, v kouři kadidla zkus pět své Tedeum
kejklířů hladových když mineš skromný dům
pro smích a potlesk rozpustilé lůzy

křehká jak kytka v chladu bez folie
stín žebračky, co slzy sotva skryje
v cynickém šklebu vějíř deziluzí
Tipů: 71
» 15.04.12
» komentářů: 34
» čteno: 1398(47)
» posláno: 0


» 15.04.2012 - 19:56
..Jiří já Ti tak závidím..pokaždé když si přečtu nějaký skvost od Tebe...úplně automaticky mám chuť Vám vykat mistře :) ..posílám pohlazení za to od Tebe :)
» 15.04.2012 - 20:02
neskutecne :-) ***
» 15.04.2012 - 21:11
ST...parádní...ano,parádní.
» 15.04.2012 - 21:54
Dám ST
» 15.04.2012 - 22:20
Nádhera, jako vždy
» 16.04.2012 - 00:09
Skvělý překlad sonetu!*
» 16.04.2012 - 01:01
Za ST.
» 16.04.2012 - 06:18
už je v záložkách a ST posílám,
Tebe si do duše stále schovávám ...
» 16.04.2012 - 09:27
Bravurně přeložená báseň od Charlese Baudelaira...
Ta je ale moc pěkná!
Sbírka stojí za přečtení, děkuji ti Jiří za tip.
:-)
» 16.04.2012 - 10:20
Obdivuju každého, kdo je něčeho podobného schopen.
» 16.04.2012 - 14:52
Celkem dobře by ses mohl živit překladem. :)
» 16.04.2012 - 16:35
Parádní, nasytila jsem svou básnickou duši... :-)
» 16.04.2012 - 16:48
1*
» 16.04.2012 - 17:04
proklatě dobrýý !!!

můžeš zkusit klidně sonety a Hilský by možná záviděl:)

st
» 16.04.2012 - 18:47
Super!!!
» 16.04.2012 - 22:10
zenge: Několik sonetů od W.Shakespeare jsem skutečně přeložil.
Něco bylo na starém literu, ale třeba je dám i sem.
S panem Hilským se rozhodně nemohu srovnávat. :o)
Děkuji za ocenění.
» 16.04.2012 - 22:10
Výborný překlad.
» 16.04.2012 - 22:16
Užívám si Tvého umění plnými doušky!
ST!
» 17.04.2012 - 20:55
výborné..St
» 19.04.2012 - 01:53
ST !!
» 19.04.2012 - 07:45
1
Všechny 4 palce dávám nahoru...!
» 19.04.2012 - 22:16
Nádherně jsem si početla.
» 24.04.2012 - 17:12
Opět perfektní a krásně čtivé.
» 24.04.2012 - 19:56
je dost, dost dobrá
» 24.04.2012 - 20:31
René Vulkán:
Tvoje pochvala směřuje ke klasikovi, já se jen pokusil o přijatelné zveršování skvělého orginálu.
» 24.04.2012 - 22:04
Moc pěkné počtení. ST
» 25.04.2012 - 13:02
...paráda
» 25.04.2012 - 20:54
Skvělá báseň, líbí se mi
» 29.04.2012 - 13:31
krásná..ST
» 29.04.2012 - 13:44
vavaoko: zenge: WAYWARD: vavaoko: Špáďa: Sisinka: s.e.n: René Vulkán: Psavec: Petra: Noc17: nejsembásník: Liška76: labuť: Květka Š.: Kars: jita.1965: Javavia: Jana M.: j@newe: isisleo: Houda: Dota Slunská: donne: carodejka: Bíša: básněnka: babyka:
**
Nejsem, odpusť, Charles Baudelaire
mně chechot hrůzy nehrá prim,
též v metaforách nejsem žonglér
byť s obdivem vždy vzhlížím k nim
Než říct co měl bych, radš oněmím,
ač kříž mě tíží (kolikátý?)
levných písní jsem jen jódler,
však přiznávám že nejsem svatý..
A nejsem ani Charles Baudelaire
:o)
» 29.04.2012 - 13:55
Paulmatthiole
Vidím, že jsem dílo četl a komentář pustil z hlavy - u sta hromů, jak sedím zadkem na více židlích, odvádím polovičatou práci... to si rozhodně založím. ST.
» 29.04.2012 - 21:45
Četla už jako nepřihlášená, teď to tu běžím jen pokřtít*
» 16.05.2012 - 16:11
Jako zvon zvonící znělka*** ST :-)
» 16.05.2012 - 16:19
Tomáš: S velkou úctou k Mistrovi jsem jen pokorně převedl do českých veršů.
Dík za uznání.

Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Předchozí: Vraždy | Následující: Mistr zlých snů

© 2011 - 2024 libres.cz | Webdesign & Programming || PREMIUM účet za povídku
Ceske-casino-online.cz

Online hry zdarma.

Ostružina

Zábavný blog plný fotek nejen o bydlení, dekoracích, zahradě.